Matius 25:41
Konteks25:41 “Then he will say 1 to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!
Matius 25:2
Konteks25:2 Five 2 of the virgins 3 were foolish, and five were wise.
1 Petrus 3:7
Konteks3:7 Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as the weaker partners 4 and show them honor as fellow heirs of the grace of life. In this way nothing will hinder your prayers. 5
[25:41] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[25:2] 2 tn Here δέ (de) has not been translated.
[25:2] 3 tn Grk “Five of them.”
[3:7] 4 tn Grk “living together according to knowledge, as to the weaker, female vessel.” The primary verbs of vs. 7 are participles (“living together…showing honor”) but they continue the sense of command from the previous paragraphs.
[3:7] 5 tn Grk “so that your prayers may not be hindered.” Because of the length and complexity of the Greek, this clause was translated as a separate sentence.